«Поднимись ветер с севера и принесись с юга, повей на сад мой, — и польются ароматы его! — Пусть придет возлюбленный мой в сад свой и вкушает сладкие плоды его».
(Песня Песней 4:16)
В жизни сада ветер южный не всегда бывает
Часто северный холодный воет-завывает,
Но в саду деревьям нашим оба пригодятся,
Чтобы плод развился сочный нужно закаляться
Так и в жизни христианина – боль, страданье, радость
Чередуются друг с другом и приносят благость
Бог напрасно не попустит нам страдать без меры
Ради жизни в Иисусе, ради крепкой веры…
И польются ароматы, коли мы послушны,
Измененья происходят в наших жизнях, душах
Пусть услышат, пусть узнают дома, на работе
Все коллеги и соседи - там, где вы живёте,
Что есть Тот, Кто нас так любит, милует, спасает
Что есть Тот, Кто жизнь во веки в Боге предлагает!
В жизни сада ветер южный не всегда бывает
Но для нас лишь то, что лучше Бог нам предлагает.
Аминь.
Лариса Зуйкова,
Рига Латвия
Живу в Риге, замужем, имею двоих детей,обратилась к Господу в сорок лет - в 1993году, после чего Господь позволил мне прославлять Его стихами.
"Верно слово: если мы с Ним умерли,то с Ним и оживём;
Если терпим, то с Ним и царствовать будем; если отречёмся, и Он отречётся от нас.
Если мы неверны, то Он пребывает верен; ибо Себя отречься не может".
Тим.2,11-13 e-mail автора:larisazuikova@inbox.lv сайт автора:личная страница
Прочитано 3287 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Сегодня Господь освежает своё Евангелие стихами и музыкой. Благославений в Господе Комментарий автора: Слава Господу за Его живое Слово, которое и даёт нам тему для стихов и музыки к ним.
Публицистика : Манускрипт с раскруткой - Олег Шорсткин Общая информация о находке
Так называемый манускрипт «Евангелие от Иуды» был обнаружен около 30 лет назад «черными археологами» в Египте. Все это время он тайно хранился у торговцев антиквариатом. Затем в 1983 году некоторые его листы попали в руки ученых для проведения оценок. Только недавно, в начале этого века, весь документ получили в свое распоряжение специалисты университета Женевы в Швейцарии.
Изначально манускрипт состоял из 62 обветшалых листков, но большинство из них было утрачено, и в настоящее время речь идет лишь о 26 страницах. Рукопись находится в ужасающем состоянии, страницы распались на мелкие фрагменты. На перевод и реставрацию ушло около 5 лет. Считается, что текст "Евангелия от Иуды" восстановлен более чем на 80 процентов. Национальное географическое общество потратило на перевод и исследование манускрипта более миллиона долларов.
Документ датируется приблизительно III - IV веками нашей эры. Написан он, судя по всему, на греческом языке, затем был переведен на коптский. На коптском он и сохранился до наших дней.
Опубликовано в http://www.doposle.ru/25/p9.php